-
1 Книга Притчей Соломоновых
Религия: Прит.Универсальный англо-русский словарь > Книга Притчей Соломоновых
-
2 Book of Proverbs
-
3 proverb
ˈprɔvəb сущ.
1) а) пословица Syn: adage, aphorism, epigram, epigraph, epitaph, maxim, motto, saying б) библ. притча the Book of Proverbs библ. ≈ Книга притчей Соломоновых
2) мн. игра в пословицы
3) а) поговорка, крылатое выражение( содержащее какую-либо меткую характеристику) Syn: byword б) притча во языцех, олицетворение( образа из какой-либо поговорки) He should take care not to be made a proverb. ≈ Ему нужно быть осторожным, а то окажется мишенью для какой-нибудь поговорки. ∙ to a proverb пословица - to become a * войти в пословицу;
стать притчей во языцех игра в пословицы олицетворение (чего-либо дурного) - he is a * for ignorance он олицетворение невежества (библеизм) притча - Proverbs Книга притчей Соломоновых > to a * предельно, в высшей степени( в отрицательном смысле) > he is ignorant to a * он круглый невежда, его невежество стало притчей во языцех (редкое) войти в пословицу;
стать поговоркой (редкое) говорить, писать афористично, притчами ~ олицетворение (обыкн. чего-л. дурного) ;
he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку proverb pl игра в пословицы ~ олицетворение (обыкн. чего-л. дурного) ;
he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку ~ пословица ~ the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых;
to a proverb предельно, в высшей степени ~ the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых;
to a proverb предельно, в высшей степени -
4 Proverbs
1) Общая лексика: (Book of) Книга притчей Соломоновых2) Религия: "Мишлей", Книга Притчей Соломоновых3) Христианство: Притчей соломоновых -
5 proverbs
1) Общая лексика: (Book of) Книга притчей Соломоновых2) Религия: "Мишлей", Книга Притчей Соломоновых3) Христианство: Притчей соломоновых -
6 Book of Proverbs
1) Религия: "Мишлей", (An Old Testament book of "wisdom" writing found in the third section of the Jewish canon, known as the Ketuvim, or Writings) "Книга Притчей Соломоновых"2) Макаров: Книга притчей Соломоновых -
7 proverb
[ˈprɔvəb]proverb олицетворение (обыкн. чего-л. дурного); he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку proverb pl игра в пословицы proverb олицетворение (обыкн. чего-л. дурного); he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку proverb пословица proverb the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых; to a proverb предельно, в высшей степени proverb the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых; to a proverb предельно, в высшей степени -
8 proverb
1. [ʹprɒvɜ:b] n1. пословицаto become /to pass into/ a proverb - войти в пословицу; стать притчей во языцех
to be a proverb and a byword - ≅ быть притчей во языцех
2. pl игра в пословицы3. олицетворение (чего-л. дурного)4. библ. притча♢
to a proverb - предельно, в высшей степени ( в отрицательном смысле)2. [ʹprɒvɜ:b] v редк.he is ignorant to a proverb - он круглый невежда, его невежество стало притчей во языцех /вошло в поговорку/
1. войти в пословицу; стать поговоркой2. говорить, писать афористично, притчами -
9 proverb
['prɔvɜːb]сущ.1)а) пословица, поговорка, крылатое выражениеSyn:б) библ.; = Proverbs притча2) притча во языцех, олицетворение (образа; из какой-л. поговорки)He should take care not to be made a proverb. — Ему нужно быть осторожным, чтобы не стать притчей во языцех.
•• -
10 proverb
1. n пословицаto become a proverb — войти в пословицу; стать притчей во языцех
2. n игра в пословицы3. n олицетворение4. n библ. притча5. v редк. войти в пословицу; стать поговоркой6. v редк. говорить, писать афористично, притчамиСинонимический ряд:adage (noun) adage; aphorism; apothegm; byword; by-word; dictum; epigram; maxim; platitude; repartee; saw; saying; word -
11 Sprichwörter
-
12 Sprüche
-
13 proverbe
m1) пословица; поговоркаpasser en proverbe — войти в пословицу, в поговоркуproverbe ne peut mentir — пословица не даром молвится -
14 Homo propōnit, sed Deus dispōnit
Человек предполагает, а Бог располагает.Восходит к Фоме Кемпийскому ("О подражании Христу", 1, 19, 2), источником для которого послужила Библия, Книга Притчей Соломоновых, 16. 9: Cor hominis disponit viam suam, sed Domini est dirigere gressus ejus. "Сердце человека располагает его путь, но от Господа зависит направить стопы его".Homo proponit, deus disponit, говаривал часто лектор ***ской семинарии, отсчитывая удары линейкою ленивым своим слушателям. (Н. В. Гоголь, Две главы из малороссийской повести "Страшный кабан".)Если бы все совершилось так, как я предполагал простодушно или как я имел право надеяться, то к святой неделе я был бы на месте. Но права пословица: homo proponit, deus disponit или лучше еще deus proponit, homo disponit. (H.M. Языков, Письма Н. М. Языкова за дерптский период его жизни (1822-1829).)Что же вы теперь думаете делать с собой? - Не знаю. Я естественник. Хотел посвятить себя науке, но... вышло по пословице: homo proponit, deus disponit.Конечно, полы натирать век не буду. (А. И. Вьюрков, Наследство.)Homo proponit, deus disponit - что в сущности означает: рассудок предполагает, а сердце располагает, ведь насколько бог сильнее человека, настолько сердце сильнее рассудка. (Шандор Петефи, Путевые письма к Фридешу Керени, 25.VI 1847.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Homo propōnit, sed Deus dispōnit
-
15 Innocens credit omni verbo
Простодушный верит всякому слову.Библия, Книга Притчей Соломоновых, 14.15: Простодушный верит всякому слову, хитрый же внимателен к путям своим.Не верите, не надо, но только помните, что люди порядочные, люди здравомыслящие верят всему, что услышат или прочтут. Не сам ли Соломон в притчах, глава XIV, сказал: innocens credit omni verbo и т. д.? (Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Innocens credit omni verbo
-
16 Quos diligit, castigat
Кого любит, тех и наказывает.Источник - Книга Притчей Соломоновых, 3.12; ср. Откровение Иоанна Богослова, 3.19- Экая досада! - продолжала добрая женщина. - Быть в таком зависимом положении, когда человек по праву и по званию заслуживает лучшей доли. И как вы только терпите. Quos diligit, castigat, - отвечал Батлер. Даже язычник Сенека находил утешение в горести. (Вальтер Скотт, Эдинбургская темница.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quos diligit, castigat
-
17 (Book of) Proverbs
Общая лексика: Книга притчей Соломоновых -
18 Book of Proverbs (An Old Testament book of wisdom writing found in the third section of the Jewish canon, known as the Ketuvim, or Writings)
Религия: "Книга Притчей Соломоновых"Универсальный англо-русский словарь > Book of Proverbs (An Old Testament book of wisdom writing found in the third section of the Jewish canon, known as the Ketuvim, or Writings)
-
19 Mishle
Религия: "Книга Притчей Соломоновых", "Мишлей" -
20 the Book of Proverbs
Общая лексика: Книга притчей Соломоновых
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Книга притчей Соломоновых — Начало мудрости страх Господень. Глупцы только презирают мудрость и наставление. Упорство невежд убьет их, а беспечность глупцов погубит их. Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей, тогда рассудительность будет… … Сводная энциклопедия афоризмов
Книга притчей Соломоновых — В Викитеке есть тексты по теме … Википедия
Книга Притчей Соломоновых — Притчи книга Библии под номером 20. Авторство: Соломона, Агура, Лемуила. Книга была написана в Иерусалиме. Её написание было завершено ок. 717 г. до н. э. История написания В 1037 году до н. э. на царский престол в Израиле воссел сын Давида… … Википедия
Книга Притчей Соломоновых 1 — [1] Для чего даются притчи; [7] «начало мудрости страх Господень»; [8] наставление для юноши: «если будут склонять тебя грешники, не соглашайся»; [20] премудрость провозглашает свои предостережения, но посмеивается над отвергающими их … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Притчей Соломоновых 1:1 — Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского, 3Цар.4:32 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Притчей Соломоновых 1:10 — Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся; Прит.4:14 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Притчей Соломоновых 1:11 — Если будут говорить: «иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины, Иер.5:26 Мих.7:2 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Притчей Соломоновых 1:12 — Живых проглотим их, как преисподняя, и целых, как нисходящих в могилу; Пс.123:3 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Притчей Соломоновых 1:13 — Наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею; … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Притчей Соломоновых 1:14 — Жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас» … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Притчей Соломоновых 1:15 — Сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их, Пс.1:1 Мат.5:29 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.